We seek to understand and document all radio transmissions, legal and otherwise, as part of the radio listening hobby. We do not encourage any radio operations contrary to regulations. Always consult with the appropriate authorities if you have questions concerning what is permissable in your locale.

Author Topic: About "Radio" in the names of the stations  (Read 310 times)

Offline Ray Lalleu

  • Moderator
  • Marconi Class DXer
  • *****
  • Posts: 27451
  • Western part of France
    • View Profile
About "Radio" in the names of the stations
« on: July 19, 2022, 2354 UTC »
I try to copy the names of the stations just like they can be heard in full length on the air.
So I don't move the word "Radio" ahead or after the significant part, I don't remove it, I don't add it when it is not used by the station.
Copying the names as they can be heard (in full length !) is an help.

Some issues however :
- when the station itself changes the place of "Radio" in its ID
(sometimes between Dutch and English versions, or between ID and e-mail)
- when I have never heard the ID by myself

The same remarks apply to "Zender" or "Sender", etc...

D/E/F/G/It/Sp : Dutch/English/French/German/Italian/Spanish
+/- : about 0.02 offset, ++/-- 0.03/0.04 offset
Balanced wire antennas, wire lines and ATU


HFUnderground T-Shirt
HFUnderground T-Shirt
by MitchellTimeDesigns